Aaina Wahi Rehta Hain (tradução)

Original


Lata Mangeshkar

Compositor: Não Disponível

O espelho continua o mesmo, os rostos que mudaram
Os olhos não impedem que as lágrimas escapem

Aquele primeiro olhar do primeiro encontro, oh Deus
O que aconteceu? Como aconteceu? Não faço a mínima ideia
Quanto mais eu tento acalmar meu coração, mais impaciente os desejos ficam

Nos jardins junto as flores, rosas brotam no meu coração
Quando se está apaixonado, a água parece bebida alcoólica
Apenas bebo dois goles dela, ainda assim, meus lábios queimam

Oh bobo, oh desatento, se o amor for verdadeiro
Então um dia você vai chorar sem mim
Você saiu da minha vida e quebrou meu coração
Por que me fez sofrer? Você também vai sofrer por isso
Lembre-se disso, traidor, pois estou te praguejando
Você é aquele que me deu decepções
E eu vou me vingar desse seu amor
Eu não posso esquecer essa angústia, companheiro
Suas intenções, suas falsas promessas
Quando eu lembro delas, sinto apenas flechas atingirem meu coração

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital